URGENCIAS: Espagnol pour les professionnels de santé Une référence pour les médecins, bien entendu, mais aussi pour les infirmières et d’autres agents de la santé, les thérapeutes, les interprètes et traducteurs qui se spécialisent dans ce domaine, ... |
Chers Amis, Nous vous présentons ce cours spécifique, le résultat de notre longue expérience dans l'enseignement de l'espagnol et avec l'intention de répondre à une demande croissante des professionnels de la santé. Le cours est composé de cinq modules que nous appelons ‘Terminología General’ (Terminologie générale) ; ‘Prevención’ (Prévention) ; ‘Síntomas, diagnóstico y tratamiento de enfermedades’ (Symptômes, Diagnostic et traitement des maladies) ; ‘Contenidos nocio-funcionales’ (Contenus Nocio-fonctionnels) et ‘El sistema sanitario español’ (le système de santé en Espagne). Cette structure est ouverte et on peut y varier les contenus en fonction des intérêts et besoins spécifiques des stagiairesl. Même si l’enseignant propose une séquence pédagogique, cet ordre ne signifiera pas une gradation dans les difficultés linguistiques et grammaticales. Chaque leçon du cours est destinée à l'apprentissage du vocabulaire, à mettre en pratique une fonction communicative concrète (par exemple, donner des conseils, faire des hypothèses, exprimer ses opinions) et à examiner un aspect spécifique de la grammaire espagnole. Une série de notes grammaticales sont intégrées à chaque leçon afin d'établir des structures qui permettront à l’étudiant de mieux profiter de ses compétences communicatives acquises auparavant. Nous sommes convaincues de l’utilité de ce cours ; de nombreux professionnels qui y ont eu accès nous l’ont déjà confirmé. Les auteures: LOLA GONZALEZ MARTINEZ
|